Services de traduction médicale
Les services de traduction médicale sont notre spécialité. C’est pourquoi certains des plus grands laboratoires pharmaceutiques, fabricants de dispositifs médicaux et organisations de recherche sous contrat (CRO) au monde travaillent avec nous. Ils savent que GTS est la société de traduction médicale qui répond le mieux à leurs besoins. Lorsque vous faites appel à GTS, vos traductions médicales sont livrées dans les délais, dans le respect du budget et en pleine conformité avec les exigences réglementaires applicables. Toutes les traductions sont certifiées et livrées avec une attestation sur l’honneur (Statement of Accuracy).
Meilleur fournisseur de services de traduction médicale
La société de notation B2B Goodfirms a classé GTS Translation parmi les meilleurs fournisseurs de services de traduction médicale.
Tarifs de la traduction médicale
GTS propose les tarifs les plus compétitifs du marché de la traduction, et ce, à partir de Euro 0,09 par mot pour une traduction médicale certifiée et une révision.
Services de traduction de documents médicaux
GTS propose les meilleurs services de traduction de documents. Nous traduisons des documents médicaux dans plus de 80 langues. Parmi celles-ci figurent les principales langues européennes, asiatiques, scandinaves et du Moyen-Orient, notamment le français, l’italien, l’allemand, l’espagnol, le chinois, le japonais, le russe et l’arabe. Nous sommes spécialisés dans les projets multilingues, traduisant parfois une publication en 8, 10 ou même 20 langues.
Services de traduction médicale certifiée
Notre système de gestion de la qualité a été audité et certifié conforme à la norme ISO 17100:2015. Nous livrons chaque traduction avec une attestation sur l’honneur. Nous pouvons également fournir une contre-traduction et une validation si l’IRB/le comité d’éthique exige des traductions officielles. Tous nos traducteurs médicaux sont agréés par des organismes de traduction accrédités à l’échelle internationale.
Conformité HIPAA
En tant que fournisseur de services de traduction médicale certifiée, GTS se conforme à la loi HIPAA (Health Insurance Portability and Accountability Act) pour garantir la confidentialité de toutes les données de santé protégées (PHI) contenues dans les documents que nous traduisons.
Remises sur les tarifs des services de traduction médicale
Utilisez les codes promo de GTS pour profiter d’une remise sur les services de traduction médicale. Les nouveaux clients bénéficient d’une remise de 5 % sur leur première commande. Cliquez ici pour en savoir plus sur les remises sur les tarifs de traduction.
Qu’est-ce que la traduction médicale ?
Le terme « traduction médicale » désigne la traduction de textes dans les domaines de la santé, de la médecine, des produits pharmaceutiques, des dispositifs médicaux et des essais cliniques. Cela comprend notamment la traduction de formulaires de consentement éclairé, de manuels de dispositifs médicaux (IFU/DFU), de documents hospitaliers et de rapports médicaux. Les traductions médicales doivent être effectuées par des traducteurs médicaux agréés et qualifiés dans le domaine concerné.
GTS est votre meilleur partenaire pour les services de traduction médicale. Nous avons fait nos preuves depuis plus de 20 ans et avons livré des milliers de traductions médicales.
Expertise en matière de traduction médicale
CLes clients des secteurs pharmaceutiques, des dispositifs médicaux et de la santé font confiance à notre équipe d’experts pour les services de traduction médicale les plus complexes. Nous comptons des linguistes formés dans la plupart des branches de la médecine, de la biochimie, de la biotechnologie, de la chimie, de la pharmacologie et de la toxicologie. Nous sommes un fournisseur de services de traduction agréé par l’Association des pharmaciens du Canada. Si vous recherchez une agence de traduction médicale fiable, contactez GTS.
Nous fournissons des services de traduction médicale de qualité :
- Protocoles cliniques et résumés de protocoles cliniques
- Formulaires de consentement éclairé (FCE)
- Accords et contrats d’études cliniques
- Feuillets de renseignements à l’intention des patients (PIL)
- Cahiers d’observations (CO)
- Manuels de médecine
- Rapports d’autopsie
- Étiquettes et notices de médicaments à l’étude
- Modes d’emploi (IFU) de dispositifs médicaux
- Manuels d’utilisation de dispositifs médicaux
- Guides d’utilisation de logiciels médicaux
- Demandes de brevets
- Rapports de pharmacovigilance
- Dossiers de patients
- Localisation de logiciels médicaux
- Procédures d’essai
- Documents relatifs aux exigences de production et procédures opérationnelles standard
- Traduction du contenu de sites Web pour des entreprises du secteur des sciences de la vie
- Bulletins d’information d’entreprises
- Localisation de l’interface utilisateur (IU) de dispositifs médicaux
Si vous le souhaitez, nous pouvons signer un accord de confidentialité et de non-divulgation avant de soumettre vos documents.
Études de cas sur les services de traduction médicale
Voici quelques-uns des projets de traduction médicale que nous avons réalisés récemment:
- Traduction de guides d’utilisation dans plus de 3 langues pour Gleamer AI.
- Traduction de guides d’utilisation dans plus de 10 langues pour Riverain Technologies.
- Traduction de rapports médicaux de l’allemand, de l’espagnol, du portugais, du français et de l’italien vers l’anglais pour le Mount Sinai Health System.
- Traduction de formulaires de consentement éclairé en arabe, chinois, polonais, russe et espagnol pour NYU Langone Health.
- Traduction de brevets pharmaceutiques du japonais, du chinois, de l’espagnol et de l’allemand vers l’anglais pour ANI Pharmaceuticals.
- Traduction de contrats d’étude clinique de l’anglais vers le tchèque et le polonais ; et du polonais et de l’espagnol vers l’anglais pour Cardionomic Inc.
- Traduction de brochures dans plus de 15 langues pour le Global Liver Institute. Ce projet comprenait la mise en page des brochures dans le logiciel InDesign.
Certains de nos clients estiment que nous sommes l’agence de traduction qui répond le mieux à leurs besoins. Cliquez ici pour lire quelques témoignages de clients. Pour toute demande de service urgent, contactez-nous pour une livraison rapide de vos documents médicaux.
Validation clinique de documents médicaux
Si les autorités réglementaires l’exigent, nous pouvons faire valider vos documents médicaux traduits par des médecins agréés dans les pays cibles. Certains de nos traducteurs médicaux ont suivi une formation avancée en médecine, et certains sont même médecins.
Mise à jour de documents médicaux
Certains documents médicaux sont mis à jour fréquemment, plusieurs fois par an dans certains cas. C’est notamment le cas des manuels de dispositifs médicaux, des modes d’emploi et des documents relatifs aux essais cliniques, tels que les consentements éclairés et les protocoles cliniques. Afin de fournir une traduction rapide et rentable des mises à jour, nous conservons des mémoires de traduction pour tous les documents traduits. L’utilisation de mémoires de traduction nous permet de déterminer exactement ce qui a changé depuis la publication de la dernière version, et de ne traduire que le nouveau matériel et les modifications.
Traduction médicale Pages connexes:
Biotechnology – Clinical Trials – Healthcare – Medical Devices – Pharmaceuticals – Informed Consent Forms – Back Translation – Drug Study Labels – Translation of Instructions for Use (IFU) Labeling – HIPAA compliant translation services – Hospital Translation Services