The Best Polish Translation Agency
GTS provides accurate, high quality, professional Polish translation services using a tested team of native, in-country Polish translators. We provide expert Polish translation services in many areas including technical, medical, legal, patents and IP documents, software, engineering and financial. We also translate from Polish to English and between Polish and over 70 other languages.
Certified Polish Translation
GTS is a certified translation company: our Quality Management System was audited by a licensed certification body and found to be in compliance with the ISO 17100:2015 and ISO 9001:2008 standards. GTS provides certified Polish translation services for medical, technical and legal documents.
Polish Document Translation Services
We have translated hundreds of Polish documents for our clients. We translate Polish documents in any file format including PDF, MS Word, PowerPoint, Excel, Adobe InDesign and Framemaker. For excellent quality in professional translation services English to Polish and Polish to English, look no further than GTS.
Polish Medical Translation Services
GTS provides certified translation of medical reports both into Polish and from Polish. These translations are often required in the burgeoning medical tourism industry. We also provide Polish medical translation services to pharmaceutical companies, medical device manufacturers, biomedical companies and CROs. This includes:
- Clinical protocols and protocol synopses
- Informed Consents
- Clinical trial agreements
- Instructions for Use for medical devices
- User manuals for medical software
- Study drug labels
- Case Report Forms (CRF)
- Localization of medical software
Polish Technical Translation Services
Polish Legal Translation Services
GTS provides a wide range of high quality Polish legal translation services for companies that are doing business internationally. This includes:
- Contracts
- Legal agreements
- Affidavits
- Patents
- Court and litigation documents
Polish Translation Case Studies
Here are some recent Polish translation projects that we have done:
- English Polish translation of video subtitles for Dreamtek.
- English Polish translation of medical device IFUs for Simplivia.
- English Polish translation of medical device IFUs for Riverain Technologies.
- English Polish translation of HR policy documents for Driven Brands.
- English Polish translation of SDS for Mayco Colors
- English Polish translation of SDS for SPI Pharma
- English Polish translation of video subtitles and healthcare brochues for FAST
- English Polish translation of medical device IFUs for Fortune Medical
- English Polish translation of SDS for Peterson Chemical Technology
- English to Polish translation of CAD software user interface for CADLearning
- Polish to English translation of clinical study documents for Cardionomic, Inc.
Polish Language Facts
Polish is a Slavic language which is spoken by around 40 million people-primarily in Poland, but also in diaspora communities worldwide.
Polish grammar operates on a system of seven cases, changing the form of a noun depending on its role in a sentence. English, in contrast, largely determines meaning through word order. This means that translators must understand and effectively navigate these grammatical differences to maintain the original message’s accuracy and nuances.
Moreover, Polish possesses a rich inventory of consonants, with a system of palatalization that affects pronunciation and meaning, and a variety of dialects with unique phonetic characteristics. English, however, is characterized by a wide range of vowel sounds, as well as a number of dialects with significant variation. These phonetic and dialectal differences can present challenges in both written and spoken translation.